载入中...
 

载入中...
时 间 记 忆
载入中...
最 新 评 论
载入中...
专 题 分 类
载入中...
最 新 日 志
载入中...
最 新 留 言
载入中...
搜 索
用 户 登 录
载入中...
友 情 连 接
博 客 信 息
载入中...


 
关于“l’imparfait”和“le passé composé”的用法及其比较
[ 2007-12-7 5:56:00 | By: philippe08 ]
 

关于“limparfait”和“le passé composé”的用法及其比较 (1)

 

.直陈式未完成过去时L’imparfait de l’indicatif )的用法

1  延续的状况( la durée ):未完成过去时主要表示过去时间里处于

延续状况的动作,其开始和结束的时间都不明确。如

* Il habitait dans un peitit village avec mon oncle .

他和我的叔叔以前一起住在一个小村庄里。

如果限定了动作的期限,就不能用未完成过去时,如:

  * Il a habité pendant deux ans dans un petit village avec mon oncle.

    他和我的叔叔曾经在一个小村庄里住了两年。

2  描写 la deion 未完成过去时常用来描写过去时间里故事中的

人物和环境。如

* Hier, il faisait beau, le ciel était bleu. Je suis sorti de la maison pour me

promener un peu.

昨天天气晴朗天空蔚蓝。我走出家门散步片刻。

3  未完成过去时常用来表示习惯性 l’habitude 或重复性

la répétition 的过去动作。如

* Nous nous levions à six heure au cours de nos séjours au Maroc.

在摩洛哥逗留期间,我们每天六点钟起床。

* Quand j’étais à l’école secondaire, j’allais tous les ans chez mon

drand-père .pendant les vacances d’été.

在我念中学时,我每年暑期去祖父家。

 

4.同时发生的动作( la simultanéité :未完成过去时所表示的动作既

然是处于延续状况,所以在叙事中必然会与另一些动作同时发生。如

* Je suis sorti de la sale de consultation. Il pleuvait.

我走出门诊室天正在下雨。

这里应特别注意在主从复合句中的下列用法

1)未完成过去时与复合过去时配合使用。两个动作或情况,一个为未

完成的或正在进行时,用未完成过去时。而另一个已一次完成,

用复合过去时。如

* Le docteur Wang auscultait un malade quand l’infirmière est entrée dans

la salle de consultation.

王医生正在给一位病人在听诊护士走进了门诊室。王医生做听诊

的动作正在进行,用“ l’imparfait ”,而护士走进门诊室的动作已经

完成 le passé composé

2)假如两个动作或情况都是未完成的、正在进行的、延续的动作或情况,

都用未完成过去时。:如:

* Hier soir, pendant que le docteur Lin écrivait une letter, le docteur Wang

écoutait la radio.

昨晚,在林医生写信的时候,王医生在听收音机。

* Lorsqu’on était malade, on était obligé de cesser le travail aux champs.

当人生病的时候,就不得不停止田间劳动。

                                    ( 待续 )

 
  • 标签:用法 比较 
  • 发表评论:
    载入中...
    Powered by Oblog.