探讨翻译技巧
[ 2006-8-19 2:25:58 | By: philippe08 ]
 

探讨翻译技巧

我上博客已经写了四十余篇幽默译文,篇幅虽短,却是认真做的。每回都是尽可能地领会文章的意思,选择确切的句型和短语,使用正确的动词、名词、形容词和副词,力求译出原意,并且少出错误。辛勤的劳动,丰收的果实,愿与博友共享,并获博友们的指正。我愿与博友们探讨翻译的技巧,共同提高法语水平。

 
 
  • 标签:翻译技巧 
  • 发表评论:

      大名:
      密码:
      主页:
      标题:

    时 间 记 忆
    最 新 评 论
    专 题 分 类
    最 新 日 志
    最 新 留 言
    搜 索
    用 户 登 录
    友 情 连 接
    博 客 信 息


    Powered by Oblog.